“keep”是“保持”,“mum”是“妈妈”,那keep mum是啥意思?

大家都知道mum是妈妈的意思 , 那keepmum又是啥意思呢?肯定不是咱们浅层意义上理解的那个意思是吧 。
mum在这里跟妈妈一点关系都没有哦~mum是一个拟声词 , 作为形容词使用 , 意思是“沉默的 , 守密的” 。
既然知道了mum的形容词含义 , 那keepmum的意思显而易见 , 就是指“保持沉默 , 什么也不说” 。
“keep”是“保持”,“mum”是“妈妈”,那keep mum是啥意思?
文章图片
举个例子:
Agoodfriendcankeepmumaboutyourdeepestdarkestsecrets.
好朋友可以对你最深最深的秘密保持沉默 。
keepmum也可写成staymum , 意思是“一直不说话” , 表示的是 , “不说知道的某项秘密” , 或是“不泄露自己心里的打算” 。
英文释义为:refusetotalkorstoptalking;fallsilent , 拒绝交谈或停止交谈;沉默 。 跟mum相关的还有“mum'stheword” 。
mum'stheword
mum'stheword是一句英式俚语 , 英文释义为:“saidwhenyoutellsomeone,oragreewithsomeone,tokeepsomethingasecret.”
它原意指的是被捂住嘴后发出的"mmm..."的声音 , 表示不愿意或不能说话 , 因此中文含义为:(用于告诉或答应某人保守秘密)别声张 , 一定保密 。
这个习语来自于莎士比亚的《亨利六世》 。 Sealupyourlipsandgivenowordsbutmum.直接翻译是:闭上嘴巴 , 啥也不说 , 除了保持沉默 。 于是 , mumistheword就从句子中提取出来 , 用在提醒别人保持沉默 , 恪守诺言的语境 。
“keep”是“保持”,“mum”是“妈妈”,那keep mum是啥意思?
文章图片
其中的“mum”是“momme”的俚语说法 , 在中古英语中是“保持沉默”的意思 。 “mum”的这层意思 , 是由“murmur(哑剧演员)”发展而来 。
举个例子:
"I'mnottellingpeoplegenerallyyet.""OK,mum'stheword!"
“我现在还没有告诉其他人 。 ”“好的 , 我一定守口如瓶!”
Remember,donothaveitchingearsoutside.Mum'sthewordforme.
记住 , 不要在外面这么八卦 , 要替我保密 。
everyoneandtheirmum
Everyoneandtheirmum:
每个人和他们的妈妈×
大多数人 , 很多人√
这个短语 , 用夸张的手法来形容“非常多的人 , 几乎每一个人” 。
举个例子:
Everyoneandtheirmumisgoingonavacation,butIhavetowork.
大家都要休假了 , 可我还得工作 。
“keep”是“保持”,“mum”是“妈妈”,那keep mum是啥意思?
文章图片
mother'sknee
Atyourmother'sknee直译过来是“在你妈妈的膝上” , 而实际要表达的是:幼年时或是儿时学到的技能 , 比如画画 , 钢琴 , 舞蹈这些启蒙技能 。
举个例子:
Ilearnttopaintatmymother'sknee.
我在幼年时学会了涂色 。
“keep”是“保持”,“mum”是“妈妈”,那keep mum是啥意思?
文章图片
除了mother'sknee还有mothertongue , 这可不是母亲的舌头 , 而是与nativelanguage的含义是一样的 , 都是母语 。
举个例子:
Chineseismothertongue,Englishissecondtongue.
汉语是母语 , 英语是第二语言 。
“keep”是“保持”,“mum”是“妈妈”,那keep mum是啥意思?】今天的分享就到这里啦