今晚月色真美出自哪里是啥歌 今晚月色真美出自哪里


今晚月色真美出自哪里是啥歌 今晚月色真美出自哪里

文章插图
文章插图
今晚月色真美出自哪里(今晚月色真美出自哪里是啥歌)
解答:
“今晚的月色真美”是出自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,当时是要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的“Iloveyou”翻译成日文 。学生直译成“我爱你”,但夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当婉转含蓄 。夏目漱石沉吟片刻,告诉学生,说“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就可以了 。
繁体阅读:
今晚月色真美出自哪里是啥歌 今晚月色真美出自哪里

文章插图
文章插图
今晚月色真美出自哪里
解答:
【今晚月色真美出自哪里是啥歌 今晚月色真美出自哪里】“今晚的月色真美”是出自夏目漱石在學校當英文老師的時給學生出的一篇短文翻譯,當時是要把文中男女主角在月下散步時男主角情不自禁說出的“Iloveyou”翻譯成日文 。學生直譯成“我愛你”,但夏目漱石說,日本人是不會這樣說的,應當婉轉含蓄 。夏目漱石沉吟片刻,告訴學生,說“月が綺麗ですね(今晚的月色真美)”就可以瞭 。