诱惑:你经受得住婚外情吗?( 三 )


当他辩解,他对她,只是纯洁的好感,而绝无肌肤相亲的时候,你的直接联想是高尚的柏拉图之恋,还是道貌岸然的狗男女?
越来越少人提到“忠诚”这个字眼 。这个在婚礼宣誓中至关重要的两个字,在男人们为自己寻找的各类花样借口中被渐渐淹没,被巧妙的肢解 。心可以不忠诚吗?或者身体可以不忠诚吗?在毁灭婚姻的雷区危险线前,男人将本是斩钉截铁的拒绝,迂回转变为一步一步的试探 。
《六人行》里的Rachel 对发生一夜情的Ross说:One is a cheater,always cheater(一次做贼,终身是贼),而在生活中遇见真实的两难问题时,我们所听到的大多数貌似贴心的劝导,都是说女人要忍一时之气,以换风平浪静,要睁一只眼,同时闭上一只眼,要以家庭为重,要以孩子为重 。
却很少有人会直接对你说:放弃这个男人吧,他不值得原谅,也不要再自欺欺人,他不会因为你的宽容而悔改 。
但如果我们为了一条裙子都能不辞辛苦地货比三家,那么我们有什么理由可以对感情的质量放任自流没有要求的一退再退?
别相信那些来自犯错孩子的谎言吧,谁的身体和心可以彻底分开,不带一丝牵连,谁又能保证男人们所谓的“下不为例”真能如假包换 。
【诱惑:你经受得住婚外情吗?】誓言不可以随风雾散,对他的宽容,亦是对感情质量的放弃 。男人不会因此感激涕零,而你也只能验证自己的软弱和妥协 。