浪淘沙其七古诗的意思是什么 浪淘沙其七古诗的翻译

《浪淘沙·其七》古诗翻译:八月的涛声如万马奔腾惊天吼地而来,数丈高的浪头冲向岸边的山石又被撞回 。片刻之间便退向江海汇合之处回归大海,它所卷起的座座沙堆在阳光照耀下像洁白的雪堆 。《浪淘沙·其七》原文:八月涛声吼地来,头高数丈触山回 。须臾却入海门去,卷起沙堆似雪堆 。

浪淘沙其七古诗的意思是什么 浪淘沙其七古诗的翻译

文章插图
《浪淘沙·其七》此诗的首句“八月涛声吼地来”,写潮来之势,由远而近,以一个动词“吼”字,突出涛声逼近的感觉 。第二句写潮势达到顶点时的壮观场面 。悍湍的潮头,昂扬着数丈高的身躯,撞击著两岸的山崖 。
浪淘沙其七古诗的意思是什么 浪淘沙其七古诗的翻译

文章插图
第三句以“须臾”承接第二句,由开头的动境描写转入对潮去之后的静态描写 。当潮水退出海门之后,呈现在诗人面前的是什么呢?汹涌的波涛以另一种形态展示出他的气概——波涛卷起沙堆似雪堆座座 。文字表面上看已不是写潮水,实际上恰恰正紧扣起句“吼起来”,以潮去后留下的又一奇景,更衬托出八月潮吼地而来、触山打游的壮观场面 。
浪淘沙其七古诗的意思是什么 浪淘沙其七古诗的翻译

文章插图
【浪淘沙其七古诗的意思是什么 浪淘沙其七古诗的翻译】作者简介:刘禹锡(772-842),字梦得,汉族,中国唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛阳,唐朝文学家,哲学家,自称是汉中山靖王后裔,曾任监察御史,是王叔文政治改革集团的一员 。唐代中晚期著名诗人,有“诗豪”之称 。