带拼音版 迢迢牵牛星古诗

迢迢牵牛星古诗(带拼音版) , 迢迢牵牛星拼音版 古诗
1 古诗迢迢牵牛星带拼音版
tiáo tiáo qiān niú xīng
迢迢牵牛星
tiáo tiáo qiān niú xīng  , jiǎo jiǎo hé hàn nǚ。
迢迢牵牛星 , 皎皎河汉女 。
xiān xiān zhuó sù shǒu  , zhá zhá nòng jī zhù。
纤纤擢素手 , 札札弄机杼 。
zhōng rì bú chéng zhāng  , qì tì líng rú yǔ。
终日不成章 , 泣涕零如雨 。

带拼音版 迢迢牵牛星古诗

文章插图
hé hàn qīng qiě qiǎn  , xiàng qù fù jǐ xǔ。
河汉清且浅 , 相去复几许 。
yíng yíng yī shuǐ jiān  , mò mò bú dé yǔ。
盈盈一水间 , 脉脉不得语 。
2 古诗迢迢牵牛星原文及翻译
那遥远而亮洁的`牵牛星 , 那皎洁而遥远的织女星 。
织女伸出细长而白皙的手  , 正摆弄着织机 , 织布机札札不停地响个不停 。
【带拼音版 迢迢牵牛星古诗】因为相思而整天也织不出什么花样 , 眼泪像下雨一样落下来 。
只隔了道清清浅浅的银河 , 他俩相界离也没有多远 。
虽只隔一条清澈的河水 , 但他们只能含情凝视而不能用话语交谈 。
带拼音版 迢迢牵牛星古诗

文章插图
3 迢迢牵牛星原文赏析
此诗描写天上的一对夫妇牵牛和织女 , 视点却在地上 , 是以第三者的角度观察他们夫妇的离别之苦 。开头两句分别从两处落笔 , 言牵牛曰“迢迢” 状织女曰“皎皎” 。以下四句专就织女这一方面来写 , 说她虽然整天在织 , 却织不成匹 , 因为她心里悲伤不已 。最后四句是诗人的慨叹:“河汉清且浅 , 相去复几许?盈盈一水间 , 脉脉不得语 。”那阻隔了牵牛和织女的银河既清且浅 , 牵牛与织女相去也并不远 , 虽只一水之隔却相视而不得语也 。这首诗借神话传说中牛郎、织女被银河相隔而不得相见的故事 , 抒发了因爱情遭受挫折而痛苦忧伤的心情 。