英文绘本|给孩子读英文绘本要中文翻译 如何通过绘本学习英语

现在很多家长都会通过英文绘本帮助英语启蒙,但在这个过程中,孩子会出现不理解,听不懂的行为,那么,给孩子读英文绘本要中文翻译?如何通过绘本学习英语?下面小编就带来介绍。

英文绘本|给孩子读英文绘本要中文翻译 如何通过绘本学习英语
文章图片

给孩子读英文绘本要中文翻译
陪孩子读绘本,理解是第一位的,孩子不理解,体会不到阅读的乐趣,肯定会失去兴趣,久而久之,这个活动就很难进行下去了。不过,从学习语言和培养阅读能力的角度来说,的确也不用一上来就一字一句地翻译解释,具体我们可以分几步走:
step.1:不翻译,引导孩子听绘本 " 自己解释 "
大家知道,绘本由文字和图画两部分组成,其中图画占比篇幅比文字大,包含的信息量也很多。
如果拿起一本绘本,只照着上面的文字念,并引导孩子留意画面,而不用多加其他解释,孩子也基本能理解,那这个绘本对孩子的语言学习就是很不错的。好的绘本,它能自己 " 说话 "。
充分利用绘本中图画和文字的对应关系,让绘本自己给自己做解释,这是最简单、孩子也最容易 get 的方法。
step.2:引导孩子根据 " 上下文 " 理解
根据 " 上下文 " 来猜测单词、生词的大意,是很常用、也很实用的阅读方法。中英文阅读都一样。别说孩子,就咱们成年人读书,偶尔也会碰到不认识的生僻字,但并不影响理解,是因为我们已经把这个方法运用自如了,自己都感觉不到。
不过对孩子来说,刚接触阅读不久,尤其还是英文阅读时,是需要家长选择合适的书籍,并有意识去引导的。
美国小学大纲里就有提到,老师提供给孩子的阅读文本,最好能让他们尽可能多地练习到 "using context clues"(利用 " 上下文 ")的能力。一些教科书级别的经典分级读物,比如牛津树、大猫、兰登这些系列的读物,在这点上就做得特别好。
实际上,如果孩子能自己从书中获得他想了解的信息,而不是依靠家长翻译、解释去理解的话,TA 对阅读会更有兴趣,也更有成就感。
step.3:如果前两招都不灵,可以用中文翻译和解释
不过首先你要判断一下,书对孩子来说是不是太难了?
可以用 Five Finger Rule" 五指法 " 来判断难度:让孩子翻开他准备读或正在读的一本书,就读头两三页。开始读每一页时,把手握成拳头,然后,每遇到一个不认识的单词,就伸出一只指头,看看每一页里,有多少个不认识的单词:

英文绘本|给孩子读英文绘本要中文翻译 如何通过绘本学习英语
文章图片

从上图可以看到,老师给的建议是,如果平均每一页有 5 个以上不认识的单词,就太难了,0-1 个的话又太简单,比较好的范围时,1-4。
当然,因为是亲子阅读,而且每个孩子理解能力也不一样,具体家长可以根据实际情况稍作调整。这里我想说明的是,如果读本难度太大,大部分单词都要家长翻译、解释孩子才能理解的话,阅读体验就太差了。
那如果书的难度合适,但的确有些关键字句影响到孩子的理解,而且以上两个方法都不灵的话,怎么办呢?不用顾虑,就用任何能辅助孩子理解的办法,可以比动作,可以查找网络图片 / 视频,直接用中文做解释、翻译都是完全 OK 的。
事实上,对启蒙较晚、年龄稍大的孩子来说,他的中文能力还可以帮助孩子学英语。语言是相通的。
上面说的这几步,其实还有个前提条件,在陪孩子读英文绘本前,家长需要做些准备工作,也就是要先 " 预习 ",浏览全书,预估一下孩子可能在什么地方卡壳,有哪些词汇可能不懂,能否在绘本本身的图画、或者上下文中找到帮助,有没有自己也拿不准的地方,先查查。总之,奔着怎么能让孩子尽量理解绘本内容的目标,而不用特别顾虑 " 英语思维 "。