3月底怎么翻译( 二 )


I2.nstructions计算的列的类型和俄文],Stroiizdat,莫斯科(1965年)[开放结构风荷载的工业设备 。
3.State标准(原声)26-487-72,船只和设备 。规范和来自风荷载和地震作用的立式圆柱仪[俄罗斯],Minkhimneftemash SSSR,莫斯科(1972年)应力强度Calculation.Calculated方法 。
4.a.中南奥布霍夫和VV Vasil'ev,“自由站立的圆柱形玻璃塑料制成的排气管的计算,”在:防腐中的党建工作,系列四[俄罗斯],第5号(108),TsBNTI Minmontazhspetsstroe(1976),页 。
14-16
2.一到十二月份用英语怎么翻译
英语一至十二月分别为:
一月January;二月February;三月March;四月April;五月 May;六月June;七月July;八月August;九月September;十月October;十一月November;十二月December 。
一、January
英 [?d??nju?ri] 美 [?d??njueri]
n.一月;[人名] 贾纽厄里
We always have snow in January...
我们这儿1月份总会下雪 。
二、March
英 [mɑ:t?] 美 [mɑ:rt?]
n.三月
I flew to Milan in early March...
我3月初乘飞机到了米兰 。
三、October
英 [?k?t??b?(r)] 美 [ɑ:k?to?b?(r)]
n.十月
Most seasonal hiring is done in early October.
大部分季节性招聘在10月初进行 。

3月底怎么翻译

文章插图
扩展资料
英式英语和美式英语中对年月日的表达大有不同 。
美式:March
29, 1983 读作 March the twenty-ninth, nineteen eighty-three
英式:
29 March,
1983 读作 the twenty-ninth of March, nineteen eighty-three
一、在英国英语中,通常可有两种表达法 。即
(以“1988年5月2日”为例)
1、写法:(the)
2(nd) May, 1988
读法:the second of May, nineteen eighty-eight
2、写法:May (the)
2(nd), 1988
读法:May the second, nineteen eighty-eight
二、在美国英语中,通常只采用一种表达法 。
(以“1988年5月2日”为例)
写法:May
2(nd), 1988
读法:May second, nineteen eighty-eight
注意:写法中,日期与月份之间不可加逗号 。写法中,年份前的逗号可以省略 。写法中,代表日期的序数词词尾(-st,-nd, -rd或-th )均可省略 。写法中,序数词前的定冠词the,一般可省略;在读法中,该定冠词一般亦省略 。
三、无论英国英语或美国英语,在需要突出年月日的场合(尤其是在正式文件中),均可采用以下表达法 。
(以“1988年5月2日”为例)
写法:the second (day) of May, in the year (of) 1988
读法:the second (day) of May, in the year (of) nineteen eighty-eight
四、书写时,还可以完全采用数字表示 。这时,英国英语与美国英语在表达上大相径庭 。
(以“1988年5月2日”为例)
对比以上可以清楚看出,两种表达式存在严重差异,即在月份和日期方面完全颠倒 。因此,在用纯数字模式的场合,极易产生混淆 。
五、为避免书写时由上述方面的差异所带来的混淆,近来有人主张,在纯数字模式下,月份统一采用罗马数字表示 。
六、不论英国英语或美国英语,有时出于需要,在年月日表达的同时标明“星期几”,按习惯应遵循“‘星期’在前,‘年月日’在后”的原则 。
3.3月3号用英语怎么说
3月3号的英语是:March the third,也可写成March
3rd,或者3/3 。
公元纪年历法的发展:
1、现行西历即格里历,又译国瑞历,额我略历,格列高利历,格里高利历,称西元 。是由意大利医生兼哲学家里利乌斯(Aloysius Lilius)改革儒略历制定的历法,由教皇格列高利十三世在1582年颁行 。