据考究,“Peking”是明朝时期的发音,现在“北京”一词的拼写采用标准的汉语拼音“Beijing” 。明朝官话中“京”的发音类似于“ging”,与英语单词“king”相似,直至清朝后期,“京”字的声母发音才由“g”逐渐转变为“j” 。
北京为啥不叫peking了
文章插图
“京”字发音的转变在语音学上被称为“腭化”,现在粤语、客家话、闽南语对“京”字的发音,多少保留有此字腭化前的读音特点 。
【北京为啥不叫peking了】 19世纪英国学者威妥玛创立的“威妥玛式拼音”将北京的发音标注为“Pei-ching”,与“Peking”非常相似 。
自从中国正式通过《汉语拼音方案》后,人们越来越少使用“Peking”的拼写,而是以“Beijing”作为规范的地名拼法 。
- 备孕直通车:为啥会出现“假性怀孕”
- 夏天为啥不要让宝宝睡竹席呢
- 北京故宫的地理位置在哪儿
- 冬末春初 怎样避免小孩被冻伤呢
- 妻子怀孕为啥丈夫会抑郁
- 铅的危害 不容忽视
- 高龄生产“软硬件”难统一
- 儿童性教育还缺少什么
- 多动儿并非都能成菲尔普斯
- 草珠子为啥叫吸血珠