镜音双子h 镜音双子和服( 六 )


2008
真实之泪-あさみ/店员
今日的5年2班/今天的5年2班 - 小泉千佳(TV版)
2007

精霊の守り人 - ガキ大将の妹
ロビーとケロビー - ウサギ、目覚し时计、子供A
2006

乙女はお姉さまに恋してる - 女子生徒
Web Anime
ワルガミサマ
Game
THE IDOLM@STER - 双海亜美/真美
ディアピアニッシモ ルフラン - ぴあの
PKバトル! ビーストキッカー - 沙村キッカ
ワンダーキング - 女魔法使い
求 镜音双子 E.C.H.O歌词E.C.H.O
作词:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!)
作曲:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!)
编曲:じーざすP(ワンダフル☆オポチュニティ!)
呗:镜音リン?镜音レン
歌词
キミがキライなお菓子を食べる 。
それはとても甘い 。
恋の味に重なると消えた 。
妄想してたような
騒々しい日々が
空転してるような
そんな瞳(め)をしてた 。
キミの嫌いな言叶をならべ
ボクは微笑を浮かべて
噛み付くように闻かせてほしいのです 。
「ココから连れ出して」って
「上升気流乗って、连れ出して」って
憧れを集めて、ココにおいでよ 。
キミとボクは似ているだけで
それ以外ワカラナイ
ゆれる 廻る 离れてく
キエソウナ??
また近づいてく 。
出口はどこにあるの?
かくれんぼして游んだ梦、
闻こえないフリはやめて
お愿い お愿い
生き写しの如く同じ颜
ヘンね 。表情までもが 。
少し憎らしいとさえ思うのです 。
キミのそのえがおには、
裏と表があるような気がして
わからなくなる 。
わからないから、
わからなかった 。
雨降る夜に
雨にうたれて
外に飞び出して、
もがいてた 。
大きな声で叫んだ 。
「おわりにしよう 。」
泣いて泣いて泣いても
何もかわらないことならいっそ、
心消してしまいたい 。
モドシテ??
ほら、初期化してく 。
温度のないはずだった
机械みたいな音がしてた
あの日のボクに戻りたい 。
お愿い お愿い 。
中文翻译:
E.C.H.O
大快朵颐你讨厌的点心 。
那滋味十分甜美 。
重叠爱恋的味道後消失了 。
如同妄想过後
喧哗的每一天
就像空转著般
露出那样的眼神 。
列举你讨厌的论调
我浮现著微笑
紧咬不放似地想逼你听 。
「带我离开这里」
「乘著上升气流、带我离开」
聚集著憧憬、过来这里喔 。
你与我是相似的
除此以外一无所知
摇摆不定 围绕 远去
像要消失一样??
又再度靠近 。
出口在哪里呢?
玩著捉迷藏游戏的梦
请别装作听不见
求求你 求求你
宛如一模一样的相同长相
真奇怪 。就连表情也是 。
甚至觉得有点面目可憎 。
在你的那个笑容里
表与裏好像不一的感觉
开始变得不明白 。
因为不明白、
未能够明白 。
降雨的夜里
被雨水打溼
夺门而出、
痛苦挣扎 。
大声地叫喊 。
「我们结束吧 。」
一再哭泣哭泣哭泣
如果什麼也没有改变的话乾脆、
想把心销毁掉 。
回到从前吧??
嘿、初始化开始 。
本该没有温度