如何汉化游戏 如何汉化( 五 )


拆包完毕之后就是在拆开的文件里面寻找游戏的相关资源:图片、文本和字库(汉化过程一般不会去修改音频资源,视频的话遇到有字幕的就添加中文字幕) 。
四、那么该如何寻找呢?
首先,iOS游戏的图片资源一般就是png格式和jpg格式,拆包后一般能在拆包出来的文件里面可以找到很多png和jpg格式的图片 。直接用photoshop打开修改即可 。不过应用
游戏汉化软件
有时候打开的png图片一片空白,因为这不是标准的png格式图片,需要用工具转换一下 。
1.可以使用fixpngWindows来转换,使用方法:把要转换的原始png放在png文件夹,然后执行iPhoneFixPng.exe,点击转换按钮,等转换过程结束,会弹出提示,转换好的文件在fixed文件夹 。
2.可以使用ifunboxs 或者 itools直接在安装好的游戏里面进行导出 。注:在ifunboxs里面直接把png图片拖出来即可,而itools需要在png图片上右键,然后选择“转换并导出” 。
说明:转换后的png图片修改后直接可以使用,无需再转回非标准格式的png图片 。
另外,PVR格式也是iOS游戏经常使用的一种图片格式 。对于PVR图片可以使用texturepacker转换成png图片 。
用PVR Viewer可以打开PVR图片文件,查看图片然后保存成png图片 。
说明:PVR转换成png图片可也可直接使用,不用转回PVR文件,但注意文件名要一致,如aaa.pvr--aaa.png 。
其次,文本资源大都存放在.strings和.plist后缀的文件里面,如Localizable.strings,在软件的安装目录下一般会有名称为*.lproj的文件夹,文本资源一般会存放在里面 。那如何编辑修正这种格式的文本呢?用记事本肯定是不行的,因为它其实是一种二进制格式的xml文件,我们可以使用plist Editor for windows来编辑 。注意:编辑的时候修改string字段即可,请勿修改key字段 。
如何对软件进行汉化百度上搜索下载安装一个叫“金山快译”的软件,里面有个叫“永久汉化”的程序,打开并选择你要汉化的程序,它会自动帮你完成 。
关于如何汉化和如何汉化游戏的介绍到此就结束了,不知道你从中找到你需要的信息了吗 ?如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站 。