岂曰无衣,与子同裳这句诗是出自哪里的,岂曰无衣,与子同裳这句诗出现在日本捐赠湖北的物资上,很多人都十分好奇这句诗,小编就来说说吧。
华企“火币日本株式会社”捐赠给湖北的物资上写着“岂曰无衣,与子同裳”表达共渡难关的鼓励,让很多人都感动不已,不过岂曰无衣,与子同裳出自什么地方呢,下面就来解答。
文章图片
岂曰无衣,与子同裳出自哪里
秦风·无衣
【作者】佚名 【朝代】先秦
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!
译 文
谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
【日本|岂曰无衣,与子同裳出自哪里 岂无白衣与子同裳有什么寓意】君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。
谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。
君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
这是《诗经?秦风》中的著名诗篇。意思是说,谁说没有战衣?我与你同穿一件战袍、一件内衣,一件战裙。秦王征师作战,修整我们的戈与矛,与君同仇敌忾,一起杀敌,共赴国难。
战袍,国难,并肩作战,生死与共……用这首诗,这是不是与当下的氛围十分契合,而且高度更高了?
岂曰无衣与子同裳有什么寓意
文章图片
为了读懂这首诗,先要了解以下几个核心字的正确解释:
袍:战袍。
泽:通“襗”,指内衣。裳:本意是下装,也就是护腿的战裙。修:指维护,管理好。甲兵:甲是铠甲,兵通“锛”,读bang,是一种兵器。甲兵不是指人,与上文一样,指的也是战斗的器具。
懂了这六个字,这首诗就好解了,下面就直接来翻译这首伟大的作品!
秦国地处西陲,临近西戎,西戎屡屡侵扰为害,抵御外侮的重任就由秦国人民担负起来了。秦国民风向来刚健尚武,在这正义战争中更是踊跃入伍、相互勉励奔赴战场。他们唱着这样的战歌,表达同仇敌忾的决心,表达将勇敢战斗的壮志豪情。
“岂曰无衣?与子同袍”等诗句,是形容战士亲密无间,同舟共济如同一人。这样万众一心的军队必将所向披靡,无往而不胜。也由此可以想知,当时的条件是很差的,战士们的装备可能不佳,但是他们有的是爱国热情,物质上的困难他们在所不顾。他们只要修整好了武器,便雄赳赳地开赴战场。这是多么慷慨激昂的爱国精神啊!至今读来令人振奋不已。
诗以“同袍”“同泽”“同裳”起兴,既形容战士亲密无间的关系,又引起“同仇”“偕作”“偕行”之事,有介乎“兴”和“赋”之间的感觉。诗情调激昂,意义深远,正如明钟惺所说:“有吞六国气象。”这首爱国主义的战歌,在春秋时期就有很大影响,为人所熟知。另外,“同袍”“同泽”“同裳”充分反映了之间亲密团结、真诚互助的精神,这种精神影响深远,后世军人互称“袍泽”“同泽”即本于此,也说明了此诗影响之大。
文章图片
- 日本幼儿园的儿童性教育有多“硬核”?网友:那么小真的看得懂?
- 日本绘本之父松居直:绘本,是喷涌而出的语言世界,你认同吗
- 地区|日本孩子冬天照样光腿,“变态”的裸保育,换来了健康素质第一
- 样子|日本街头的素人亲子装,温馨和谐的搭配非常舒服,温柔简单就是美
- 日本小龙虾|日本拟将小龙虾指定为外来入侵物种 为什么小龙虾是外来入侵物种
- 日本推菠萝包口罩|日本推菠萝包口罩是怎么回事 菠萝包口罩是什么样子的
- 两个蜜瓜|日本两个蜜瓜拍出16万是什么情况 夕张蜜瓜为什么卖这么贵
- 日本两个蜜瓜|日本两个蜜瓜拍出16万 蜜瓜有哪些营养价值
- 日本降温口罩|日本推降温口罩是怎么回事 口罩是如何降温的
- 日本一位“超人妈妈”,20年时间生了12个娃,每天吃饭像在办酒席