刺身是生吃的吗( 三 )


国内目前较常见的刺身种类有:红魽、鲑鱼、鲔鱼、鲷鱼(加纳鱼)、旗鱼、龙虾、芦虾等等 。
刺身并不一定都是完全的生食 , 有些刺身料理也会稍微的经过加热处理 , 例如:
(一)炭火烘烤:
鲔鱼腹肉经由炭火略为烘烤 , 将鱼腹油酯经过烘烤而让其散发出香味 , 再浸入冰中切片而成 。
(二)热水浸烫:
生鲜鱼肉以热水略烫过后 , 浸入冰水中 , 让其急速冷却 , 取出切片 , 即会呈现表面熟但内部生的刺身 , 口感与味觉上会有另一种风味 。
刺身料理通常出现在套餐中或是桌菜 , 同时也可以作为下酒菜、配菜或是单点的菜色 。
二 刺身的名称 。
1.刺身的早期名称 。刺身至少在十四世纪末已经产生 , 并已相当流行 。最早使用“脍”(namasu , 也作鱼会)字来概括刺身和类似食品 。“脍”是指生的鱼丝、肉丝 , 也可指醋泡的鱼丝、肉丝 。而sashimi(刺身)在那时只是指“脍”的一种烹调技法 。只是到了酱油传入日本并广泛使用后 , “刺身”(sashimi)才发展成指称类似目前刺身的名称 。
2.刺身的书写形式 。“刺身”二字是用训读汉字书写的形式;古时也常用假名书写(如《御汤殿上日记》文明十五年十月一日 , 即公元1483年) 。前两个音节sashi现在用“刺”来书写 , 那完全是一种想当然 。最初写法并不稳定 , 古代曾经使用过“指味、差身、差味、差酢、刺子、刺躬” , 读音都是sashimi , 较多的是用“指身”来书写(见《铃鹿家记》 , 应永六年 , 即公元1399年) 。
“指”读音也是sashi;后来觉得与“指”无关 , 而是动刀子的 , 于是找到了有立刀旁的“刺” , 于是也就把sashi解释成“切拼盘”和“切好并摆好” 。这确乎有点俗词源学的味道 。
后一个音节mi 倒是多用“身”来书写 , 意思是指肉 。至于用“味”来书写 , 则显然也是望“音”生义的想当然 。
3.刺身的异名 。“刺身”原是关东地区的称呼 , 有的时候也被称为“uchimi”(“打身” , 义为覆盖物)和“tsukurimi”(“作身” , 义为拼盘 。是关西的一种称呼 , 一般简单称为tsukuri;也可称为tsukuritoiu) 。
至于“刺身”一词在日本还有多种方言的语音变异 , 如:富山县的sashin和shyashin;八丈岛的sasumi;静冈县、鸟取县的shyashimi 。
三 “刺身”的语源 。据现在了解 , sashimi(刺身)一词是日本室町时代(1392-1573年)开始产生的 。关于这个词的来源有许多种说法:
一种解释是“刺身”是tachimi的转音 。tachi是日本的刀的称呼 。(《言元梯》)
一种解释则认为“刺身”是“左进”之义 。(《黄昏随笔》)“左”的音读是sa;“进”的音读是shin 。富山县正好把“刺身”读成sashin 。
一般的解释是:“刺”为切成小块或薄片 , 或解释为切成并摆放成拼盘 。至于“身”则大多解释为肉 。
另一种解释是:“刺”是串起来的意思 , 因串起鱼腮而得名;而“身”就是腮的称呼 。
此外 , 还有将“刺身”解释为覆盖品 , 因切成薄片的鱼肉可以在做寿司时覆盖其上而得名 。
1954年12月21日郭沫若曾在日本《朝日新闻》上发表《刺身论》 。郭认为:sashimi来自中国语的“三渗” 。
所谓三渗可能就是用酱油、醋和生姜汁三种来食用生鱼片 。他说:samsham(三渗)的发音因日本人不能发鼻音而说成sashimi 。正如日本人把“甘”(kam)发成ama,把“暗”(am)念成yami那样 。可惜的是 , 至今还没有发现什么具体的材料可以支持他的说法 。