怎样的书本形容词 怎样的书( 三 )


西游记是怎样的一本书《西游记》是中国古代第一部浪漫主义章回体长篇神魔小说 。现存明刊百回本《西游记》均无作者署名 。清代学者吴玉搢等首先提出《西游记》作者是明代吴承恩 。这部小说以“唐僧取经”这一历史事件为蓝本,通过作者的艺术加工,深刻地描绘了当时的社会现实 。
全书主要描写了孙悟空出世及大闹天宫后,遇见了唐僧、猪八戒和沙僧三人,西行取经,一路降妖伏魔,经历了九九八十一难,终于到达西天见到如来佛祖,最终五圣成真的故事 。
《西游记》自问世以来在民间广为流传,各式各样的版本层出不穷,明代刊本有六种,清代刊本、抄本也有七种,典籍所记已佚版本十三种 。鸦片战争以后,大量中国古典文学作品被译为西文,中外学者发表了不少研究论文和专著,对这部小说作出了极高的评价 。
而且《西游记》是中国神魔小说的经典之作,达到了古代长篇浪漫主义小说的巅峰,与《三国演义》、《水浒传》、《红楼梦》并称为中国古典四大名著 。
扩展资料
《西游记》对后世的影响
《西游记》的出现,开辟了神魔长篇章回小说的新门类 。书中将善意的嘲笑、辛辣的讽刺和严肃的批判巧妙地结合的特点直接影响着讽刺小说的发展 。所以说《西游记》是古代长篇浪漫主义小说的高峰,在世界文学史上,它也是浪漫主义的杰作,魔幻现实主义的先驱开创者 。
《西游记》备受西方人士的关注,译介较为及时 。19世纪中叶,法国汉学家泰奥多·帕维把《西游记》中的第九回(“陈光蕊赴任逢灾,江流僧复仇报本”)和第十回(“游地府太宗还魂,进瓜果刘全续配”)译成法文 。
第九回译文题名为《三藏和尚江中得救》,第十回译文标题为《龙王的传说:佛教的故事》 。译文皆刊于巴黎出版的《亚洲杂志》(亦称《亚洲学报》,由亚细亚学会主办) 。1912年法国学者莫朗编译的《中国文学选》一书出版,收录了《西游记》第10、11、12三回的译文 。
参考资料来源:百度百科-《西游记》
什么的书怎么补充句子?一、厚厚
很厚 。
夏丏尊、叶圣陶《文心》七:“信笺是日记册中扯下来的空白页,信以外还有厚厚的一迭日记空白页 。”
二、厚重
1、又厚又重 。
2、丰厚 。
鲁迅《书信集·致郑振铎》:“我的意思,以为季刊比月刊较厚重 。”
三、整洁
整齐清洁 。
鲁迅《中国小说史略》第一篇:“丛谈、辩订、箴规三类,则多改隶於杂家,小说范围,至是乃稍整洁矣 。”
四、破旧
又破又旧 。
叶圣陶《晓行》:“靠着池的东南岸是一所破旧的农舍,屋后有一个水埠通到池面 。”
五、陈旧
旧的;过时的 。
艾青《好》诗:“当一些陈旧的东西消失的时候,会引起陈旧的灵魂的暗暗叹息 。”
什么样的书才算是好书?怎样的书才算是好?对你有用的书就是好书 。有些东西它可能会误导你,但是有些书他就可能会 。用你最正确的方式上做出正确的事情,他能影响你的身心,这种书的话就是好书 。
怎样的书的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于怎样的书本形容词、怎样的书的信息别忘了在本站进行查找喔 。