水经注是一部什么书 水经注是哪个作者怎么读( 七 )


李晓杰:2003-2004年我在大阪大学交流 , 当时就去了东洋文库的《水经注》研讨班 , 也跟这些学者交流过 , 所以知道他们的工作 , 包括他们后来出版的渭水、洛水等研究 。他们也曾经来过上海 , 我和他们一起去杭州拜见了陈桥驿先生 。
其实 , 在这些学者之前 , 京都大学人文研的森鹿三先生就对《水经注》进行过研究 , 京都大学人文研藏有《水经注疏》的一部钞本也跟他有关 。当时 , 京大人文研就有《水经注》的研讨班 , 其工作是翻译了部分《水经注》的文字 , 并加了注释 , 当然其中包括了渭水部分 。
东洋文库的学者研究《水经注》是延续了京都学者的传统 。他们都是东京周围各个高校的学者 , 是一个相对松散的学术组织 , 每两个星期讨论一起 , 地点大多就在东洋文库 。他们主要是将《水经注疏》翻译成日文 , 并在此基础之上 , 再加一些注释 , 以便给相关日本学者利用《水经注》提供便利 。这跟我们的研究重点不一样 , 我们的研究是在充分进行文本校勘的基础上 , 对《水经注》的本体进行系统的地理学的探究 。东洋文库的学者来大陆对渭水流域进行过实地考察 , 也绘有总图 , 但他们没有条件绘制我们这样详尽的渭水流域图 。我知道 , 他们曾买过俄文版的大比例尺的中国地形图 , 但其中的地名标识都是俄文的 , 要一一找到对应的中文地名相当困难 。

水经注是一部什么书 水经注是哪个作者怎么读

文章插图
东洋文库的《水经注疏译注》(渭水篇)
澎湃新闻:郦道元本身做的是一个历史地理的工作 , 然而经过千百年的自然环境的变迁 , 如今再去复原郦道元《水经注》中的地理情况 , 如何应对这些问题?
李晓杰:我们复原郦道元《水经注》中的地理信息 , 你提及的这类问题一定会遇到 , 有这样几种不同的情况 。
一种是古今认知程度不同 , 比如郦道元定河源就常常和我们今天不一样 。今天我们确定一条河流的源头是要溯源 , 找到最远的河源 , 但郦道元通常是以水量较大或者当时认知度较高的河流作为源头 , 假如一条河上溯有较远、较近两支 , 往往他会把较近的这支作为河源 。这是基于认识程度或者当时的习惯造成的问题 , 这不难处理 , 往上溯源即可 。
另一种情况就是因环境变化而发生的古今地理信息不好匹配、定点的情况 。比如 , 郦道元在其书中记有一条河流 , 但可能是干涸了 , 我们找不到这条水 , 或者此处确实有河流 , 甚至不只一条河流 , 那么如何将古今地理信息匹配起来?这也是我们需要解决的问题 。
在这里 , 我举一例 。渭水有一支流 , 今天叫葫芦河 , 以前叫瓦亭水 。在《水经注》中记 , 瓦亭水有一支流 , 叫蛤蟆溪 。在实际定点过程中 , 我们就发现 , 郦道元记载的这个区域中有好几条水 , 怎么才能确认究竟哪一条是这个“蛤蟆溪”呢?那么就要排查其上下、左右的地理信息 , 找到其中能够对的上的那一条水 。也是读书中的一个偶然 , 我看到《酉阳杂俎》的作者段成式在书中说 , 核桃仁俗称蛤蟆 。我就想 , 这是否跟“蛤蟆溪”的得名有关呢 , 再回过头去考察这几条水的情况 , 葫芦河支流显清河的河谷两岸正是野核桃的产地 。加之 , 其前后左右相关的三条水地理信息都能与郦道元所载一一对上 , 那么 , 我们就更加能确认 , 这个“蛤蟆溪”定为今天的显清河应该是没错了 。