的马夫;口语中常指比赛的劲敌 。中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人 。词组ride the tiger表示以非常不 确定或危险的方式生活 。
四. 兔——Hare
在英国俚语中 , hare指坐车不买票的人 。与hare组成的词组有:make a hare of sb.愚弄某人 。start a hare 。在讨论中提出枝节问题 。例如:You start a hare ever time at the meeting.每次讨论你都提出与题无关的问题 。英语中有许多关于兔的谚语 , 如:
1. First catch your hare.勿谋之过早(意指:不要过于乐观) 。
2. You cannot run with the hare and hunt with hounde.不能两面讨好(意指:不要耍两面派) 。
五. 龙——Dragon
龙在中国人民的心目中占有崇高的位置 , 有关龙的成语非常多 , 且含有褒义 。如“龙跃凤鸣”、“龙骧虎步”等 。在外国语言中 , 赞扬龙的词语非常之少 , 且含有贬义 。如“dragon”指凶暴的人 , 严厉的人 , 凶恶严格的监护人 , 凶恶的老妇人等 。以dragon组成的词组也多含贬义 。如dragon’s teeth :相互争斗的根源;排列或多层的楔形反坦克混克混凝土障碍物 。the old Dragon:魔鬼 。
六. 蛇——Snake
指冷酷阴险的人 , 虚伪的人 , 卑鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞 。由 此看到 , 在英语中 , “snake”往往含有贬义 。如:
John’s behavior should him to be a snake.
约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人 。
与snake组成的成语习语、谚语有许多 , 简举几例:
- 桑拿房英文缩写 汗蒸房用英语怎么说
- 生肖蛇2023年1月结婚好不好
- 老鼠是哪一年
- 天亮是什么时辰
- 偷米的动物是什么生肖
- 威士忌年份怎么看
- 生肖的由来
- 土生土长种地汉猜一生肖
- 割袍断义是什么动物
- 札手舞脚是什么动物