古诗文网金石录后序 金石录后序原文及翻译注释( 四 )


葬毕,余无所之 。朝廷已分遣六宫,又传江当禁渡 。时犹有书二万卷,金石刻二千卷,器皿、茵褥,可待百客,他长物称是 。余又大病,仅存喘息 。事势日迫 。念侯有妹婿,任兵部侍郎,从卫在洪州,遂遣二故吏,先部送行李往投之 。冬十二月,金寇陷洪州,遂尽委弃 。所谓连舻渡江之书,又散为云烟矣 。独余少轻小卷轴书帖、写本李、杜、韩、柳集,《世说》、《盐铁论》,汉唐石刻副本数十轴,三代鼎鼐十数事,南唐写本书数箧,偶病中把玩,搬在卧内者,岿然独存 。把他安葬完毕,我茫茫然不知到什么地方是好 。建炎三年七月,皇上把后宫的嫔妃全部分散出去,又听说长江就要禁渡 。当时家里还有书二万卷,金石刻二千卷 。所有的器皿、被褥,可以供百人所用;其他物品,数量与此相当 。我又生了一场大病,只剩下一口气 。时局越来越紧张,想到明诚有个做兵部侍郎的妹婿,此刻正作后宫的护卫在南昌 。我马上派两个老管家,先将行李分批送到他那里去 。谁知到了冬十二月,金人又攻下南昌,于是这些东西便全数失去 。所谓一艘接着一艘运过长江的书籍,又象云烟一般消失了,只剩下少数分量轻、体积小的卷轴书帖,以及写本李白、杜甫、韩愈、柳宗元的诗文集,《世说新语》,《盐铁论》,汉、唐石刻副本数十轴,三代鼎鼐十几件,南唐写本书几箱 。偶尔病中欣赏,把它们搬在卧室之内,这些可谓岿然独存的了 。分遗六宫:疏散宫中妃子、宫女人等 。茵褥:枕席、被子之类 。他长物称是:其余用物与此数相当 。兵部侍郎:兵部副长官:从卫:担任皇帝的侍从、警卫 。洪州:今江西南昌 。部送:押送 。李、杜、韩、柳集:唐代著名文学家李白、杜甫、韩愈、柳宗元的作品集 。世说:即《世说新语》,南朝宋刘义庆著 。《盐铁论》:汉桓宽著 。鼐([nài]音耐):大鼎 。十数事:十余种 。岿然独存:指遭劫难而得幸存者 。汉王延寿《鲁灵光殿赋》:“西京未央建章之殿,皆见隳[huī]坏,而灵光岿然独存 。”
上江既不可往,又虏势叵测,有弟迒任敕局删定官,遂往依之 。到台,台守已遁 。之剡,出陆,又弃衣被 。走黄岩,雇舟入海,奔行朝,时驻跸章安,从御舟海道之温,又之越 。庚戌十二月,放散百官,遂之衢 。绍兴辛亥春三月,复赴越,壬子,又赴杭 。长江上游既不能去,加之敌人的动态难以预料,我有个兄弟叫李迒,在朝任勅局删定官,便去投靠他 。我赶到台州,台州太守已经逃走;回头到剡县,出睦州,又丢掉衣被急奔黄岩,雇船入海,追随出行中的朝廷 。这时高宗皇帝正驻跸在台州的章安镇 。于是我跟随御舟从海道往温州,又往越州 。建炎四年十二月,皇上有旨命郎官以下官吏分散出去,我就到了衢州 。绍兴元年春三月,复赴越州;二年,又到杭州 。上江:指今安徽一带,以其在今江苏上游故名 。叵([pǒ]音颇上)测:不可测度 。敕[chì]局删定官:负责编辑皇上诏令的官员 。台:台州,今浙江临海 。剡[shàn]:剡溪,著名的风景胜地,在今浙江嵊县 。出陆:走陆路 。黄岩:今浙江黄岩 。行朝:同“行在” 。驻跸([bì]音毕):指皇帝停留 。章安:属台州,在今浙江临海东南 。温:温州,治所在今浙江温州 。越:越州,治所在今浙江绍兴 。庚戌:建炎四年(年) 。衢[qú]:衢州,治所在今浙江衢县 。绍兴辛亥:宋高宗绍兴元年(年) 。壬[rén]子:绍兴二年(年) 。杭:杭州,今浙江杭州 。
先侯疾亟时,有张飞卿学士,携玉壶过,视侯,便携去,其实珉也 。不知何人传道,遂妄言有颁金之语 。或传亦有密论列者 。余大惶怖,不敢言,亦不敢遂已,尽将家中所有铜器等物,欲走外廷投进 。到越,已移幸四明 。不敢留家中,并写本书寄剡 。后官军收叛卒,取去,闻尽入故李将军家 。所谓岿然独存者,无虑十去五六矣 。惟有书画砚墨,可五七簏,更不忍置他所 。常在卧塌下,手自开阖 。在会稽,卜居土民钟氏舍 。忽一夕;穴壁负五簏去 。余悲恸不已,重立赏收赎 。后二日,邻人钟复皓出十八轴求赏,故知其盗不远矣 。万计求之,其余遂不可出 。今知尽为吴说运使贱价得之 。所谓岿然独存者,乃十去其七八 。所有一二残零不成部帙书册,三数种平平书帙,犹复爱惜如护头目,何愚也耶 。先夫病重时,有一个张飞卿学士,带着玉壶来看望他,随即携去,其实那是用一块形状似玉的美石雕成的 。不知是谁传出去,于是谣言中便有分赐金人的话语 。还传说有人暗中上表,进行检举和弹劾 。事涉通敌之嫌,我非常惶惧恐怖,不敢讲话,也不敢就此算了,把家里所有的青铜器等古物全部拿出来,准备向掌管国家符宝的外庭投进 。我赶到越州,皇上已驾幸四明 。我不敢把东西留在身边,连写本书一起寄放在剡县 。后来官军搜捕叛逃的士兵时把它取去,听说全部归入前李将军家中 。所谓“岿然独存”的东西,无疑又去掉十分之五六了 。惟有书画砚墨,还剩下五六筐,再也舍不得放在别处,常常藏在床榻下,亲手保管 。在越州时,我借居在当地居民钟氏家里 。冷不防一天夜里,有人掘壁洞背了五筐去 。我伤心极了,决心重金悬赏收赎回来 。过了两天,邻人钟复皓拿出十八轴书画来求赏,因此知道那盗贼离我不远了 。我千方百计求他,其余的东西再也不肯拿出来 。今天我才知道被福建转运判官吴说贱价买去了 。所谓“岿然独存”的东西,这时已去掉十分之七八 。剩下一二件残余零碎的,有不成部帙的书册三五种 。平平庸庸的书帖,我还象保护头脑和眼珠一样爱惜它,多么愚蠢呀!疾亟[jí]:病危 。珉([mín]音民):似玉的石头 。颁金:分取金银财物 。密论列:秘密举报 。外廷:同“行朝” 。投进:进献 。幸:皇帝光临称“幸” 。四明:即明州,今浙江宁波 。无虑:大约 。簏[lù]:竹箱 。会稽:今浙江绍兴 。穴壁:在墙上打洞 。吴说([yuè]音悦):宋代著名书法家 。时任福建路转运判官,故称运使 。如护头目:好像保护头与眼睛一样 。