琳琅集·外洋汉学访谈录

【琳琅集·外洋汉学访谈录】

琳琅集·外洋汉学访谈录

文章插图

琳琅集·外洋汉学访谈录

文章插图
宇文所安访谈
正在环球化时期,文化的交换与互鉴,是具有主要意义的课题 。现今的已经是“天下当”,的成长安身于环球运气配合体的泥土当中,对思惟文明的深入体认,也亟须来自域外的、他者的学术视野 。
不管正在西方仍是正在东南亚,外洋汉学都已稀有百甚至上千年的汗青,积累的学术功效蔚为大观 。我国对外洋汉学的译介始自民国期间,新建立今后,正在“百花齐放,万马齐喑”的科学文明成长目标下,外洋汉学的译介与出书延续推动 。自20世纪80年月起,年夜量引进西方学术著做,外洋汉学是此中最惹人注视的部门 。由刘东主编、江苏群众出书社出书的《外洋研讨丛书》,王元化主编、上海古籍出书社出书的《外洋汉学丛书》,谢芳主编、中华书局出书的《中外干系名著译丛》,鲁唯一主编、辽宁教诲出书社出书的《今世汉学家论著译丛》,南京年夜学出书社推出的“外洋汉学新视野”丛书等,几十年来正在学界和泛博读者中引发强烈热闹反应 。黄仁宇、史景迁、高居翰、宇文所安、顾彬等精采汉学家,已成为外洋汉学范畴大名鼎鼎的学术明星 。
2022年5月起,南边都会报推出“琳琅集·外洋汉学访谈系列”,拟采访现今活泼于研讨相干范畴的外洋学者,由书及人,由学术及人生,既梳理外洋汉学家的学术过程、研讨功效、视野方式,也誊写此情结、人生故事,为今世外洋汉学留下一卷灿烂新鲜的人物群像 。
“琳琅”原意为美玉,也比方珍罕的文籍、夸姣的人材 。我们所打仗的外洋汉学学者,各有其分歧的人生际遇、性情天赋、学术崇奉和研讨志趣,他们年夜多具有极高的说话成就,对汗青文明也怀着深邃深挚的酷爱,其为学、为文与为人,经常让人有“触目琳琅”之叹 。
但愿本系列能以活泼活跃的情势,为读者公家勾画出今世外洋汉学的成长概貌,揭示出分歧文化之间的相遇、交换与融通 。