文章插图
秦朝末年,百姓生活艰难,各地英杰群起反抗秦朝的统治,纷纷建立了自己的政权,秦朝派出重兵,四处镇压 。
这一年,秦朝的大将章邯带领20万大军包围了赵国的巨鹿,赵国连忙向楚国求救 。楚国立即派宋义和项羽带了两万人马前去支援 。
部队出发后,项羽主张极速行军,赶到巨鹿迎战 。宋义害怕敌人,拒绝了项羽的意见 。项羽一气之下,杀了宋义,带着全部人马去渡漳水 。
渡过漳水后,项羽当着将士们的面放火烧了营房,又把军营中的锅碗瓢盆砸了个粉碎,还把船只全部凿沉 。然后发给每人三天的干粮,下令迅速投入战斗 。
将士们看见营房被烧、锅碗被砸、船只被凿,知道自己没有后路了,只有打了胜仗,才能保住性命,于是都鼓足了勇气,向前杀敌,迅速解了巨鹿之围 。
出处:《孙子兵法·九地》:“焚舟破釜,若驱群羊而往,驱而来,莫知所之 。”
【破釜沉舟文言文翻译 破釜沉舟文言文翻译及注释】释义:比喻不惜一切、一干到底的决心和不达目的决不回头的气魄 。
- 卖油翁原文及翻译拼音 卖油翁文言文原文朗读
- 六国论翻译一句一译全文 六国论全文意思和注释
- 君不知黄河之水天上来全诗翻译 李白最狂放不羁的诗句
- 孔融被收文言文翻译 孔融被收文言文阅读答案
- 黄帝内经素问序原文及翻译 黄帝内经素问序原文及注释
- 红楼梦第一回原文翻译及注解
- 樊迟仲弓问仁翻译全文 樊迟问仁的原文及翻译
- 东坡志林原文及翻译 东坡志林原文及注释翻译
- 礼记大同篇原文全文 大同原文及翻译及赏析
- 出师表全文完整版 出师表文言文原文